考察するヒソト

元々ワードプレスでやっていました。執筆に集中したいので移行。色々考えます。

中国語

Presidentの訳語として、大統領も総統も不適切な件

日本と韓国は英語President の訳語として大統領(大+統領)、中国と台湾、ベトナムでは総統を使っている(らしい)。また別に主席という語もあるが、これは(自称)社会主義国限定。 結論から言うが、President の訳語として統領と総統は両方良くない。二つ…